Mediendossier / Dossier Média
Hier finden Sie Ressourcen für Ihre Berichterstattung. Sie erhalten auch nach dem Event vom 23. Juni 2024 Ressourcen für Ihr Medium. Melden Sie sich bei uns INFO@AFFG.CH.
Vous trouverez ici des ressources pour votre reportage. Vous recevrez également des ressources pour votre média après l’événement du 23 juin 2024. Contactez-nous à INFO@AFFG.CH.
Die Pressemappe wurde im Vorfeld der Veranstaltung an zahlreiche nationale und ausländische Medien verschickt.
Le dossier de presse a été envoyé à de nombreux médias nationaux et étrangers avant l’événement.
Medienmitteilung zum Event Projektpräsentation vom 23. Juni 2024
Communiqué de presse sur la présentation du projet du 23 juin 2024
Dieses Heft enthält die Strophen des „Chanson de la Francophonie“.
Ce livret contient les strophes de la « Chanson de la Francophonie ». »
Fotos/Photos:
Botschafter Chasper Sarott hält einen Vortrag über die Bedeutung und die Chancen dieses Projekts innerhalb der und für die Frankophonie.
Die Ok-Vorsitzende Olivia Ciardo erläutert den methodischen und pädagogischen Ansatz dieses Lernprojekts für Kinder.
La Co-présidente du comité d’organisation, Olivia Ciardo, explique l’approche méthodologique et pédagogique de ce projet d’apprentissage pour les enfants.
Die Projektbeiträge und die Zusammenarbeit der Lisanga-Schule in Kinshasa beeindruckten nicht nur die Projektteilnehmer, sondern auch die Öffentlichkeit bei der Veranstaltung zur Präsentation der Projektergebnisse.
Les contributions au projet et la collaboration de l’école Lisanga à Kinshasa ont impressionné non seulement les participants au projet, mais aussi le public lors de l’événement de présentation des résultats du projet.
Die Veranstaltung fand an der Fachhochschule Graubünden (der örtlichen Universität) statt, die der Hauptumsetzungspartner des Projekts war und dieses auch unterstützte.
L’événement s’est déroulé à la Haute école spécialisée des Grisons (l’université locale), qui était le principal partenaire de mise en œuvre du projet et qui en assurait également le soutien.
Im Rahmen des Projekts wurden verschiedene Medien unter anderem mithilfe von KI erstellt, um Filme für die Öffentlichkeit zu generieren. Serge Djoungong, Leiter des Programms CAS Music Production, erklärt hier, wie Kinder mithilfe von KI-Produktionen Französisch lernen.
Videoclip/Clip vidéo
Diese Version eines Videoclips zeigt eine KI-animierte Produktion innerhalb der verschiedenen Produktionen.
Cette version d’un clip vidéo présente une production animée par intelligence artificielle parmi les différentes réalisations.
Videoclip KARAOKE/ clip vidéo Karaoké
Ausserdem wurde eine Karaoke-Version des Videoclips erstellt, um das Lied noch besser singen zu können, Französisch zu lernen und die Frankophonie zu feiern. Siehe auch das Booklet mit den Strophen und weitere Informationen oben.
De plus, une version karaoké du clip vidéo a été créée afin de mieux chanter la chanson, d’apprendre le français et de célébrer la Francophonie. Voir également le livret contenant les strophes et d’autres informations ci-dessus.